汉字正体字、简体字都是汉字,现代科技完全可以让其共存共荣,为何要维“简”独尊?
不知道“正体字”是不是指繁体字?
大陆正体字就是汉字表规定的那些标准简体字。台湾采用“正体字”这一词除了含“标准”之义,还意味着目前台湾地区使用的繁体字是正统汉字。
有人跟着台湾认为简体字没有传承,繁体字才是正宗汉字。不管他出于什么目的,至少可以肯定他对汉字简繁的看法有失偏颇。
简体字从哪里来?从繁体字简化而来。繁体字哪里来?根据汉字常识,应该从隶书而来。由此往上推,现在通行的繁体也不正宗,甲骨文才是汉字老祖宗。
秦始皇一大功绩就是车同轨书同文。尽管汉语方言发音差异很大,但是书写上全国是统一的,这是文字在文化层面为国家统一作出巨大贡献。
许慎在《说文解字》中将汉字构造规律概括为“六书”:象形、指事、会意、形声、转注、假借。其中,象形、指事、会意、形声四项为造字原理,是“造字法”;而转注、假借则为用字规律,是“用字法”。简化过的汉字经过几十年的使用,说明当年的工作是有成效的,被简化的汉字符合汉字造、用字六法,也就是没有违背汉字造字规律生造。
因此,维护简化汉字的地位,并不是惟“简”独尊,一方面大陆有法律方面规定,汉字不可以随便简化;另一方面,繁体、简体汉字的法律地位相同,汉字工具书同时标明简、繁,注音、释义完全一致。
简体字为扫盲做过贡献,但并不完全为扫盲简化,主要还是从文字发展进步考虑。比如“台湾”,与“臺灣”,谁方便书写还不一目了然?
两岸虽然分隔,现在讲要统一,其实两岸文字事实上是统一的,简体字是汉字,繁体字也是汉字,形状上有点差异,读音完全一致,书写地位平等,这从大陆这边一些书法作品可以看出来。
大陆对印刷品用字有规定,除特殊情况外,一律使用简体字。这也不是惟“简”独尊,主要是维护简体字地位,以免增加阅读负担。
首先要纠正一下题目里的用词,不能说正体字就是繁体字,正体字在书法中指的是楷体字或楷书,在书法中不论繁体楷书还是简体楷书都是正体(也称真书)。另一方面,一个汉字可能有几种不同写法,官方所指定的标准写法称正体字,其他写法称异体字。目前在中国大陆和东南亚华人区,简体字就是正体字,只有港澳台地区把繁体字作为正体字。如果你在中国大陆生活,就不要把繁体字称为正体字了。中华人民共和国已经指定简体汉字为正式书写文字,优先使用简体汉字是理所当然的。不可能同时在机关和学校等单位使用繁简两种字体学习和工作,那样会造成不必要的混乱。至于所谓没有共存共荣的问题也不存在,因为目前在大陆地区,繁体汉字在古藉书刊印刷和文物考古以及书法方面都在使用,并没有禁止。而且在大陆地区的汉字输入法中很多就有繁体字库,还有繁简汉字转换软件可供使用,如果喜欢,在大陆地区使用繁体汉字不是问题。当然在官方指定的报刊杂志和出版社发表作品,或者参加官方组织的各种考试,还是必须使用法定的简体汉字。繁体字因书写笔划多于简体字得名,并无贬意,不能因为指定简体字为标准文字就认为加罪于繁体字。在中国大陆使用繁体字也不会受到歧视。本人是书法爱好者,多年来一直喜欢并书写繁体字,也经常阅读繁体书籍,从未觉得有任何障碍。